“Nobody Told Me” è una canzone di John Lennon, pubblicata come primo singolo estratto dall’album di John Lennon e Yoko Ono “Milk and Honey” uscito postumo il 9 gennaio del 1984.
La canzone è stata originalmente scritta per il batterista dalla band Ringo Starr, e doveva essere inclusa nel suo album Stop and Smell the Roses, ma Lennon muore prima che la canzone possa essere usata (leggi l’articolo), anzi sembra che sia stato lo stesso Ringo Starr a non volerla usare, per rispetto all’mico scomparso.Nobody Told Me fu l’ultima canzone di John Lennon a raggiungere la top ten del Billboard magazine Hot 100, raggiungendo la quinta posizione.
La canzone viene considerata come una triste considerazione di John per tutte le battaglie sociali iniziate e vinte, ma che lasciano un certo malcontento in lui. Lennon sembra voler dire che alla fine nessuno è contento fino in fondo a causa del consumismo e dell’apatia con la quale la gente si è abituata a convivere.
NOBODY TOLD ME
Everybody’s talking and no one says a word
Everybody’s making love and no one really cares
There’s Nazis in the bathroom just below the stairs
Always something happening and nothing going on
There’s always something cooking and nothing in the pot
They’re starving back in China so finish what you got
Nobody told me there’d be days like these
Nobody told me there’d be days like these
Nobody told me there’d be days like these
Strange days indeed, strange days indeed
Everybody’s runnin’ and no one makes a move
Everyone’s a winner and nothing left to lose
There’s a little yellow idol to the north of Katmandu
Everybody’s flying and no one leaves the ground
Everybody’s crying and no one makes a sound
There’s a place for us in the movies you just gotta lay around
Nobody told me there’d be days like these
Nobody told me there’d be days like these
Nobody told me there’d be days like these
Strange days indeed, most peculiar, mama
Everybody’s smoking and no one’s getting high
Everybody’s flying and never touch the sky
There’s a UFO over New York and I ain’t too surprised
Nobody told me there’d be days like these
Nobody told me there’d be days like these
Nobody told me there’d be days like these
Strange days indeed, most peculiar, mama
NESSUNO MI HA DETTO
Tutti parlano e non dicono una parola
Tutti fanno l’amore e a nessuno gliene importa
Ci sono i Nazisti in bagno, subito sotto le scale
Succede sempre qualcosa e niente va avanti
Si cuoce sempre qualcosa e le pentole sono vuote
In Cina muoiono di fame perciò finisci quello che hai
Non me l’aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l’aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l’aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Giorni strani davvero, giorni strani davvero
Tutti corrono e nessuno fa un passo
Sono tutti vincenti e non c’è niente da perdere
C’è un piccolo idolo giallo a nord di Katmandu
Tutti volano e nessuno si solleva dal suolo
Tutti piangono e nessuno emette un suono
C’è posto per noi in un film devi solo farti un giro
Non me l’aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l’aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l’aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Giorni strani davvero, i più particolari, mamma
Tutti fumano e nessuno è fatto
Tutti volano e non sfiorano il cielo
C’è un UFO sopra New York e io non sono troppo sorpreso
Non me l’aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l’aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l’aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Giorni strani davvero, i più particolari, mamma